Суббота, 18.09.2021, 22:58
Приветствую Вас Гость

Al Bano e Romina Power
Una Musica Senza Frontiere      

Ci Sara



Ci Sara
(Farina/ Minellono)

Romina:
Dopo questa vita che
si dimentica di te
dopo questo cielo senza arcobaleno
dopo la malinconia
che mi prende a ogni bugia
dopo tutta questa voglia di sereno
dimmi che ci sarà

Al Bano:

Dopo il sogno delle Hawaii
come i tutti marinai
attraverso questo mare di cemento
dopo un altro inverno che
soffia neve su di me
che ho già freddo se non sono accanto a te
devi crederci

Ci sarà

una storia d'amore e un mondo migliore
ci sarà
un azzuro più intenso e un cielo più immenso
ci sarà
la tua ombra al mio fianco vestita di bianco
ci sarà
anche un modo più umano per dirsi ti amo di più

Dopo un oggi che non va

dopo tanta vanita
e nessuno che ti da niente per niente

Dopo tutto il male che

c'è nel mondo intorno a te
come è bello ritrovarti accanto a me
Будет
(автор перевода:Maxim Sharapov)


Ромина:
После этой жизни, которая
Забывает о тебе
После этого неба без радуги
После грусти,
Которая меня охватывает при всякой лжи
После всего этого желания спокойствия
Скажи мне, что будет

Аль Бано:

После сна о Гавайях,
Как все моряки,
Пересекаю это море из цемента
После ещё одной зимы, когда
Снег дует на меня
От которого мне уже холодно, если я не рядом с тобой
Ты должен (должна) верить в это

Будет

История любви и лучший мир
Будет
Более яркая синева и более необъятное небо
Будет
Твоя тень рядом со мной, одетая в белое
Будет
Также более человечный способ сказать себе, что я люблю тебя ещё больше

После сегодняшнего дня, который не проходит,

После такой суеты,
Когда нет никого, кто тебе не даёт ничто ни за что

После всего зла, которое

Есть в мире вокруг тебя
Как прекрасно снова найти тебя рядом со мной





(Испанская версия песни вышла синглом в том же 1984)





 




(Обложка сингла вышедшего в Италии)

Поиск по сайту
Видео
Друзья сайта
(¯''•.¸•°▪
albanofans ©2021-2016| Сайт управляется системой uCoz